Page 27 - My Project1

Basic HTML Version

Naše prvo evropsko finale
27
>>>
tar koji je sve učesnike ostavio bez daha pošto tada
takvih nije bilo u svetu. Pored veslanja ovaj centar je
omogućavao i mnogobrojne druge sportske akƟvno-
sƟ, svaki kutak pored same staze i oko centra je bio
maksimalno “upeglan” i zaista je bilo uživanje bora-
viƟ u njemu – isƟče Veljković.
U to vreme bilo je izuzetno teško izboriƟ svoje mesto
u reprezentaciji. ParƟzanov 2+ je “vizu” za Evropsko
prvenstvo u Duizburgu obezbedio na Prvomajskoj
izbornoj regaƟ na Bledu 1965. U žestokoj konkuren-
ciji najboljih jugoslovenskih posada “crno–beli” ča-
mac bio je bez premca.
– Postojala je podela među veslačima u zemlji na
“slane” i “slatke”, tj. oni koji su sa mora Ii oni koji
su sa reka. Mi smo bili u ovoj drugoj grupi pre-
ma kojoj je stalno postojao animozitet budući da
je centar tadašnjeg veslačkog sporta bio u Splitu,
gde je uostalom bilo i sedište Veslačkog saveza Ju-
goslavije. Nakon trijumfa na Prvomajskoj regati na
Bledu, gde su posle toga uobičajeno reprezenta-
tivne posade nastavljale pripreme, zbog čitave uj-
durme sa nama “slatkima” naš trener Milan Velj-
ković nas je vratio u Beograd gde smo se mahom
pripremali za Duizburg. U tom periodu na mene je
poseban utisak ostavila pripremna regata u Kar-
lsrueu. U finalu smo imali nezaboravnu trku gde
smo trijumfovali ispred nemačke posade koja je
važila za glavne favorite. Tokom čitave trke razlika
između njih i nas nijednog trenutka nije bila veća
od pola metra a mi smo pobedili sa svega 20–tak
centimetara prednosti. Budući da je ova regata bi-
la Izborna za nemačku reprezentaciju zbog ovog
poraza ovaj nemački čamac je ispao iz kombinaci-
je za Duizburg – priseća se Veljković.
ReprezentaƟvnu karijeru Božidara Veljkovića nakon
Evropskog prvenstva 1965. obeležili su turbulentni
izburga
Božidar Veljković i Predrag Savić na
reprezentaƟvnim pripremama na Bledu